31/08/2012

ギャル ~ Gyaru

     Boa Tarde,
     Como o nosso blog é sobre a moda gyaru decidi falar um pouco sobre esta moda, para aqueles que ainda não sabem muito bem do que se trata, e que ainda estão a começar... 
     Só gostava de dizer uma coisa antes de começar... Para se ser uma gyaru não se têm que ter ou fazer tudo o que aqui vai ser dito... Uma gyaru mantem-se sobretudo fiel a si mesmo e aos seus gostos... Não sei tem que ser necessáriamente loira ou ter cabelo grande e encaracolado para se ser uma gyaru... Não se tem que ser alta e magra... Todasas pessoas são diferentes e o que importa é que se sinta bem com o que veste ^w^

     Good Afternoon,
     Since our blog is about the gyaru fashion I decided to talk a little bit about this fashion, for those who still don't quite know what it is, and who are still starting...
      I woud just like to say one thing before I start... To be a gyaru you don't have to have to be or do everything that will be said here ... A gyaru keeps mainly true to herrself and her tastes... You don't necessarily have to be blonde or have big curly hair to be a gyaru... You don't have to be tall and thin...
Everyone is different and what matters is that you feel good with what you wear ^w^


Tumblr_llfpw71fvf1qd3w72o1_500_large

     Gyaru surgiu por volta dos 1990/1991 quando os salões de bronzeamento, as sais curtas e as Loose Socks se tornaram populares, principalmente entre as estudantes, que queriam quebrar o padrão de beleza japonês.
 
     Gyaru appeared around 1990/1991 when the tanning salons, the short skirts and the Loose Socks became popular, especially among students, who wanted to break the pattern of Japanese beauty.

                                   

     Existe uma grande variedade de sub-estilos de gyaru que podem diferenciar entre si, mas aqui ficam os itens mais básicos com que se pode identificar uma gyaru:

     There is a variety of gyaru sub-styles that can differentiate between them, but here are the most basic items with which you can identify a gyaru:

  Maquilhagem Make-up
     
     As quatro coisas fundamentais na make-up básica de uma gyaru são: o lápis branco ou sombra branca no canto inferior do olho, o eyeliner preto, as pestanas falsas e as circle lenses. Com estas quatro coisas já se consegue fazer uma maquilhagem básica de gyaru... O lápis ou sombra branca no canto inferior do olho serve para iluminar mais esse ponto dando a ilusão que o olho é maior. Já nos cantos externos são usadas cores mais escuras, como por exemplo o eyliner preto, para destacá-los. As pestanas falsas são essenciais e são colocadas de maneira estratégica (as pestanas de baixo são colocadas não junto a linha das pestanas mas um pouco mais na diagonal de maneira a fazer com que o olho pareça maior. As circle lenses servem para dar mais cor ao olho e também para dar a ilusão de ele ser maior. 

     The four fundamental things in the basic make-up of a gyaru are: white or white shadow pencil in the bottom of the eye, black eyeliner, false eyelashes and circle lenses. With these four things you can already do a basic makeup gyaru ... The white shadow or white pencil on the bottom of the eye serves to illuminate this point by giving the illusion that the eye is bigger. At the outer corners are used darker colors, such as black eyliner to highlight them. The false eyelashes are essential and are placed strategically (lower lashes are not placed along the lash line but slightly more diagonally in order to make the eye look bigger. Circle lenses serve to give more color to the eye and also to give the illusion of it being bigger.

Tumblr_lllqkqs8af1qd3w72o1_500_large 
 
                        
 
  Pele bronzeadaTanned Skin  

     Enquanto que para alguns sub-estilos como ganguro, yamanba, manba e coco, a pele bronzeada é algo indespensável, para outros como hime gyaru e himekaji, pode ser completamente desnecessário. No entanto, a maior parte das gyarus tendem a usar a pele bronzeada, variando de tons mais claros e leves até tons completamente artificiais.

     While for some sub-styles like ganguro, yamanba, Manba and Coco, tanned skin is something indespensable to others like hime gyaru and himekaji may be completely unnecessary. However, most gyarus tend to have tanned skin, varying from lighter shades to completely artificial tones .

 
Cabelos claros Light hair

    O loiro sempre foi a cor de cabelo mais usada entre as gyaru e os gyaruo, mas outros tons como o castanho acobreado ou o próprio castanho claro são também bastante comuns. Raras sãoa s vezes em que vemos cabelos pintados de cores mais vivas, embora existam exemplos de sub-estilos como manba e sentaa (homens que vestem manba) e ainda modelos como a Kaoru Watanabe que são adeptos dos cabelos coloridos.

     Blond was always the hair color most used among gyaru and gyaruo but other shades like brown or light brown itself are also quite common. Rare are the times in which we see hair dyed brighter colors, although there are examples of sub-styles as Manba and sentaa (men wearing Manba) and even models like Kaoru Watanabe who are fans of colored hair. 

Tumblr_lla7o5jtmu1qa9y09o1_500_large 

Nail Art

     Nail art é também um ponto essencial em gyaru. Normalmente as unhas são postiças e os desenhos e enfeites são feitos nas unhas antes de estas serem aplicadas. Dependo do sub-estilo podem ser usados diferentes motivos... Por exemplo, amekaji usa mais flores como girassóis e tudo o que tenha a ver com a América e a bandeira americana e Hime usa rosas e laços como os temas principais. 

     Nail art is also an essential point in gyaru. Normally the nails are fake and the designs and decorations are made in the nails before they are applied. Depending on the sub-style can be used different motives ... For example, amekaji uses more flowers like sunflowers and everything that has to do with America and the American flag and Hime uses roses and bows as the main themes.




Circle Lenses
  
     As circle lens são lentes que visam ampliar o tamanho da íris dos olhos. Existem circle lenses nas mais variadas cores, tamanhos e com imensos efeitos. Fazem uma diferença enorme no rosto, tanto nos das orientais quanto nos das gaijins. As três cores mais comuns são o castanho o preto e o cinza mas existem gyarus que preferem cores mais chamativas.  

     The circle lenses are designed to enlarge the size of the iris of the eyes. There are circle lenses in various colors, sizes and with lots of effects. They make a huge difference in the face, both in the oriental's as in the gaijins. The three most common colors are brown, black and gray but there are gyarus who prefer flashy colors.

Tumblr_lhepyft5di1qd3w72o1_500_large


 
 








 ☆ Curiosidade Curiosity
 
     Sabiam que a palavra gyaru é a transliteração da palavra gal, que costumava ser o nome de uma fabricante de jeans, mas que com o declínio da marca passou a definir o estilo das garotas mais irreverentes no Japão. ^w^ 

     Do you knew that the word gyaru is the transliteration of the word gal, that used to be the name of a manufacturer of jeans, but with the decline of the brand came to define the style of the most irreverent girls in Japan ^w^

 ~ Megumi ~

30/08/2012

Girl's Life ~

Boa Noite!
Quem segue a moda gyaru já ouviu falar do filme Girl's Life em que a modelo Sakurai Rina, mais conhecida como Sakurina, entra. Aqui fica a sinopse e os trailers para quem não ainda não tinha ouvido falar:

Good Night!
Those who follow the gyaru fashiom have heard of the movie Girl's Life in which the model Sakurai Rina, better known as Sakurina, enters. Here is the
synopsis and the trailer's for those who didn't heard of it yet:

"Sakurai Rina, uma popular modelo de Koakuma Ageha, uma revista de cabelo e maquilhagem, faz  a sua estréia como atriz. Abandonada pela família e traída pelo namorado, Ichinose Haruka viaja para Tóquio com a sua tartaruga de estimação, Jimmy. Com cabelo loiro, roupa chamativa, com o adorado Jimmy, e sem endereço fixo, ela vai a entrevistas de emprego. Mas infelizmente não tem sorte na procura de emprego e torna-se uma refugiada dos net cafés. Um dia, ela encontra um panfleto e ela entra num cabaré. Que tipo de futuro esperará Haruka?"

"Sakurai Rina, a popular model of Koakuma Ageha, a hair and make-up magazine for gals, makes her actress debut. Abandoned by family and betrayed by her boyfriend, Ichinose Haruka comes to Tokyo with her pet turtle, Jimmy. With heaped up blonde hair, flashy fashion, beloved Jimmy, and no fixed address, she takes interviews. But she has no luck on job hunting and becomes a net cafe refugees. One day, she finds a flyer and she jumps into a cabaret. What kind of future is waiting for Haruka?"


 

Infelizmente os trailers estão legendados em inglês por isso peço desculpa a quem não entender...

Aqui fica um extra.... os créditos da abertura:
Here is an extra .... the opening credits:

   

Por último deixo-vos aqui o link para fazer download do filme. O link é um torrent pelo que será preciso um programa que leia torrents.
Finally I leave you here the link to download the movie. The link is a torrent so you need a program that reads torrents.

Espero que gostem ^w^
Hope you enjoy it ^w^

P.S.: Quem já viu podia deixar, se quiser, um comentário a dizer se gostou ou não  ^^
P.S.: Anyone who has seen can leave, if you want, a comment saying if you liked or not ^ ^

~ Megumi ~

28/08/2012

Ank Rouge ~ 2012 Autumn/Winter Collection

     Olá!
     Hoje vou apresentar a coleção de Outono/Inverno da marca Ank Rouge. A marca é da autoria da designer/modelo Rie Matsuoka, também conhecida com Okarie.

     Hello!
     Today I will introduce you the Autumn/Winter collection by the brand Ank Rouge.The authorship of the brand is from the designer and model Rie Matsuoka, also known as Okarie.



     Antes de se tornar designer e de criar a sua própria linha de roupa, Okarie era uma "dokusha model" da popular revista japonesa, Popteen. Uma "dokusha model" (que também se pode dizer doku mo, como diminutivo), quer dizer "modelo leitora", quando traduzida à letra. Isto quer dizer que ela é uma modelo entre as leitoras da revista.

     Before becoming a designer and creating her own clothing line, Okarie was a "dokusha model" of the popular Japanese magazine, Popteen. A "dokusha model" (which we can also call doku mo, for short) means "model reader", when translated literally. This means that she is a model among the readers of the magazine.

     

   

     Rie Matsuoka não só se destacou na revista Popteen mas também em muitas outras revistas de gyaru, tornando-se assim um ícone da moda japonesa.

     Rie Matsuoka not only stands out in the magazine Popteen but also in many other magazines gyaru, making her an icon of Japanese fashion.


     Ela tem uma estilo muito feminino e muito doce e diz que o conceito da Ank Rouge é "Doce Nostálgico".
     Aqui ficam as fotos da nova coleção de Outono/Inverno da Ank Rouge:

     She has a very feminine and very sweet style and says that the concept of Ank Rouge is "Nostalgic Sweet".
     Here are the photos of Ank Rouge's new Autumn/Winter collection:
 







    
Ank Rouge Website: http://ankrouge.jp/
Ank Rouge Blog: http://ameblo.jp/ankrouge-online/ 
Rie Matsuoka Blog: http://blog.crooz.jp/croozrieblog/

E é tudo por hoje...
Boa Noite 

That's all for today ... 
Good Night 

~ Megumi



26/08/2012

Inspirational gaijin gyaru blogs

Olá!
Neste post encontras uma lista de blogs de gaijin gyaru que te podem servir de inspiração porque são também inspiração para nós. Espero que gostes!

Hi!
In this post you will find a list of gaijin gyarus' blogs that you can use like inspiration because they are also an inspiration for us. Hope you like it!

Princessmio
http://snailpop.blogspot.de/
Suécia (Estocolmo) -  Sweden (Stockholm)

Michi
http://mikilakiladeglam.blogspot.pt/
EUA (Cali L.A.) - USA (Cali L.A.)

Choose Sugar
http://radysrainbowstorm.blogspot.pt/
Finlândia - Finland.

Koakuma Jojo
http://koakuma-jojo.blogspot.pt/
Holanda - Netherlands

Dolly love
http://uljdoll.blogspot.pt/
Finlândia - Finland

CupcakexCouture (Viivi)
http://www.cupcakexcouture.org/
Finlândia (Helsinquia) - Finland (Helsinki)

Lydia Vimala
http://lydiavimala.blogg.se/
Suécia - Sweden

Riku
http://rikku.se/
Suécia - Sweden

Bubblipop
http://bubblipop.blogspot.pt/
Suécia - Sweden


Pinksugarichigo 
http://www.pinksugarichigo.com/whoispinksugarichigo/
EUA (Hawai) - USA (Hawai)

Princess Rin
http://princessrindoll.blogspot.pt/
Suécia - Sweden

A lista vai ser actualizada com frequência.
The list will be updated frequently.

Já é tarde, bons sonhos a todos~
It's late, sweet dreams~

~Rii~

25/08/2012

Megumi presentation~

Name: Eugénia Lourenço (Megumi)
Birthday: May 23th, 1996
Location: Portugal
Height: 173cm
Hair color: Brown
Eye color: Green and brown
Fave clothing brand: Liz Lisa ~ One Spo ~ Candy Stripper ~ Ank Rouge ~ Dazzlin
Fave models: Triendl Reina ~Amo ~ Guri (Yoshikawa Chie) ~ Gura (Yoshikawa Chika) ~ Okarie
Fave sub-styles: Himekaji ~ Mori ~ Amekaji ~ Haady ~ Kogal ~ Rokku

24/08/2012

Rii presentation~

Name: Rita Martins (Rii)
Birthday: September 14th, 1993
Location: Portugal
Height: 152cm
Hair color: Brown
Eye color: Green and blue
Fave clothing brand: Liz Lisa, DreamV, Super Lovers
Fave magazine: Popteen, egg, Kera
Fave models: Tsubasa Masuwaka, Nana Suzuki, Okarie, Mirai Saito.
Fave sub-styles: amekaji, ane, rokku, haady, himekaji

Hi~

Olá a todos os fãs da moda Gyaru!
Este blog surge com o objectivo de publicar os coordenados de duas amigas portuguesas - a Megumi e a Rii - e de falar sobre a moda em geral, dar dicas, falar sobre lançamentos das marcas mais populares nos estilos, postar scans de revistas, entre outros.
A apresentação está escrita em português, a nossa língua materna, mas posteriormente todo o blog será escrito em português e inglês (talvez um dia mais tarde em japonês também, quem sabe?).
Esta é uma apresentação geral, vamos também postar uma apresentação mais detalhada individual.
Esperemos que gostem do nosso trabalho!

Ficamos à vossa espera,
~Rii e Megumi.